Dominique Reboux
QUEL SENS PREND LA PEINTURE
DANS MA VIE
Il s'agit d'abord d'une démarche émotionnelle,
harmonieuse, spirituelle :
Traduire mes émotions, mes états d'âme
face à la nature,
aux êtres et aux choses.
Fouiller les arcanes de mon imaginaire,
scruter le plus singulier, le plus obscur,
le plus mystérieux
et l'amener,
le guider
vers un entre-deux.
Faire une brèche dans le temps,
sentir cette coulée de lumière
présence en suspens...
Tresser l'aujourd'hui,
l'hier et le demain...
Partager.
Partage qu'il me plaît à espérer
dans ce monde chaotique.
WHAT SENSE TAKES
PAINTING IN MY LIFE
It is first an emotional process,
harmonious, spiritual :
Translating my emotions, my moods
in face of nature,
of beings and things.
To explore the mystery of my imagination,
to scrutinize the most singular,
the most obscure, the most mysterious
and bring it, guide it
towards the unknown.
Making a breach in time,
feeling this flow of light
suspended presence...
Weaving together today,
yesterday and tomorrow...
I would like to share,
hope in this chaotic world.
à propos de l'artiste
Dominique Reboux vit en région parisienne. Parallèlement à un parcours professionnel dans l’édition et le domaine psychiatrique, elle a consacré l’essentiel de son activité à la peinture, débutée
il y a trente-cinq ans, par la pratique de la laque avec un maître Soufi, Luis Ansa.
A l’atelier de Montparnasse, durant trois années, elle s’initie à la technique de l’huile et de l'acrylique avec Antoni Ros Blasco
(Prix de Rome) qui l’amène à une expression plus personnelle.
L’atelier de croquis de mouvement, avec Félix Ramage,
la libère du trait, lui insufflant énergie et spontanéité.
Puis viennent quatre années d’apprentissage de la gravure,
à Arcueil près de Paris, où elle découvre le noir et blanc.
Quittant momentanément la couleur, l’encre s'impose à elle.
Comme un palimpseste, elle superpose les couches de peinture, dont aucune forme n’est lisible immédiatement,
préférant suggérer le mystère plutôt que de le révéler.
La préoccupation majeure de Dominique Reboux est l'approche
de la Lumière, qu’elle module à travers ses couleurs primaires, s’inscrivant ainsi dans le courant de l’Abstraction Lyrique.
about the artiste
Dominique Reboux lives in the Paris region. Along with a career
in publishing and psychiatry, she devoted most of her activity
to painting, begun thirty-five years ago, by studying lacquer
with a Sufi master, Luis Ansa.
At the Montparnasse workshop, for three years, she learned techniques of oil and acrylic with Antoni Ros Blasco (Prix de Rome) which led her to more personal expression.
The drawing sketch workshop, with Félix Ramage, freed her from the constraint of line, infusing her with energy and spontaneity.
Then came four years of learning engraving in Arcueil near Paris, where she discovered black and white. Temporarily leaving color, ink imposes itself on her.
As in a palimpsest, she superimposes layers of paint, no form
of which is immediately legible, preferring to suggest the mystery rather than revealing it.
Dominique Reboux's major preoccupation is the approach of Light, which she modulates through her primary colors, thus integrating
the current of Lyrical Abstraction.
Atelier de Dominique Reboux - Bourg-La-Reine, France
Laque - 1986
"La Pourvoyeuse" d'après Chardin - 1999
Cistre du chevalier - 2008
Eternel retour - 2013
L'Ermite - 2012
Paravent - Théâtre de Cachan - 2019
"Impose ta chance, serre ton bonheur et va vers ton risque.
A te regarder, ils s'habitueront."
René Char - Les Matinaux, 1950
"Impose your chance, hold tight to your happiness
and go towards your risk.
Look up your way, they'll follow"
René Char - Les Matinaux, 1950